University of Queensland
The Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting provides intensive training in translation from English into Chinese and vice versa, as well as interpreting between English and Mandarin.
This two year, full time program is ideal for those with an approved degree or equivalent in any field, and proficiency in spoken and written Chinese and English. Please see Program Details for entry requirements.Undertake training in areas including society, business and trade, law, science and technology, politics and international relations, and have the option to apply for NAATI certification upon completion.Undertake 100 hours of field practice in translation and interpreting, which has been set to meet NAATI guidelines. This supervised practice is designed to introduce you to active translation and interpreting tasks within specific field settings.Join the lively intellectual culture of the School of Languages and Cultures. You will attend forums, seminars and public lectures, and have access to top training facilities, equipped with a simultaneous interpreting booth constructed to UN standards.
|Institution Name||University of Queensland|
|Campus Location||St Lucia|
|Course Duration||2 Years full-time|
|Course University||University of Queensland|
We’re here to offer you an education – and not just a qualification. We’re a university that examines life’s biggest questions. A university with endless possibilities. A university that will equip you for future success – locally and globally, today and tomorrow.
Get an education. And a life. We wouldn’t have it any other way. UQ students enjoy a healthy study/life balance. With the great outdoors close at hand, it’s easy to enjoy an active lifestyle